Visar inlägg med etikett fun stuff. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett fun stuff. Visa alla inlägg

16 februari 2009

VIVA ESPAÑA

Jag är inget stort fan av Carola, inte alls faktiskt, men det här känns nästan som en hädelse mot den svenska divan. Man tycker bara så synd om denne David Cosio och jag undrar varför ingen i hans närmaste vän- och familjekrets hade "the guts" att tala om för honom att detta INTE var någon lysande idé... Lägg extra märke till tonhöjningen synkroniserat med det obligatoriska schlagerlyftet mot slutet (2:46 minuter in i klippet). Och så finns det spanjorer som undrar varför Spanien aldrig vinner Eurovisionsfestivalen :-) Nej, tacka vet jag Viva España!!!




Read more...

05 februari 2009

När svenskarna kom till Spanien!



Ja, vad kan man säga. Vi har ju en del och leva "upp" till.

Read more...

29 januari 2009

You know you are from Sweden when...

Visste du att det finns en grupp på Facebook som heter "You know you are from Sweden when"? Det finns det i alla fall och där du kan man läsa följande mycket intressanta information ; )
Enjoy!

1. All English you ever learnt in Sweden came from American sitcoms.
2. You just love to 'fika' and know that it is an activity that is meant to last for hours and is NOT the equivalent of going for a coffee.
3. You don’t get why no other language has a verb for drinking coffee/tea since it is such a very, very important pastime!
4. You are happy to say that you can go around Scandinavia with one language, which of course is Swedish, the biggest one. (the Swedes, the Norweigans, the Danes and the (LUCKY) Finns understand it...)
5. You know you are from Sweden when your name is "Filip" or "Filippa" and people wonder why you don't spell it with a "ph".
6. You pronounce Mtv “mtweee”.
7. You know who Trycksfelsnisse is.
8. People ask you if we speak English, German or French in Sweden.
9. You always have to excuse your bad English spelling/grammar/accent/whatever, even though you do in fact speak better English than most other non-native English speakers.
10. Everyone in the room gladly switches from Swedish to English when a Non-Swede enters, just to be followed by the awkward moment after the Non-Swede might have left, and the Swedish people smile nervously at each other, not knowing whether to talk Swedish or English.
11. You believe that "USA" and "Great Britain" is the most common way to refer to the United States and the United Kingdom.
12. You don’t get the fact that there are two different sounds for “V” and “W” in English.
13. You have a tendency to not divide words when you write in English, since "särskrivning" is a sin.
14. You consider a fast and audible intake of breath as a synonym to the word "yes".
15. You have a tendency to make Swedish verbs out of English nouns, and do not consider it slang or grammatically incorrect.
16. You like things in general to be "lagom".
17. You consider Sweden being on the verge of annoyingly "lagom". Like a tetra pack of mellanmjolk, sort of.
18. You honestly thought that the word for “lagom” does not exist in any other language and you got confused, almost hurt, when you learned that you were wrong.
19. You just don't "orka"...
20. You think you understand Danish.
21. The Danish think you understand Danish.
22. Ultimatley, when spoken, you don't really understand Danish.
23. You make fun of the Danish for speaking "Swedish with porridge in their mouths".
24. You thought you understood Norwegian since you can understand Jon Skolmen in "Sällskapsresorna" and it was a brutal awakening when you realized that you can't understand a single word of what they actually say.
25. The difference in meaning between words that sound the same in Swedish and Norwegian never cease to amuse you. (rolig, bärs, etc...)
26. You have often wondered how to tell the English that you are “kissnödig” or “bajsnödig”.
27. Joo lajk to talk svänglish witt jår fränds jöst bekåse itts såunds såh riddkiulös.
28. You don't even realise that you speak/write Swenglish whenever you speak/write to Swedish people.
29. You cannot see why the first floor you walk into should be called anything but the first floor, and the next one up the second, and so on, and you get confused by this in every multi-storey building you enter abroad.
30. It's raining and you hear yourself say your grandmother’s wise words, "There is no bad weather, just bad clothes".
31. You have tried to translate a phone conversation from the radio show "Hassan".
32. You have genuinely believed that a person from the UK talking about "hockey" meant "ice-hockey".
33. You realise the potential and imagination behind a number of Swedish words (like: förfest, träningsvärk, groggvirke, sola, KLOCKRENT)
34. You find it OBVIOUS that a mile is 10 kilometres.
35. You think you're better at English than you really are.
36.You LOVE to use English quotes and slang when talking Swedish.
37. You end every phone call with "puss puss" and don’t get why Non-Swedes laugh at you.
38. You find it unbearable and disturbing that "puss" and "kyss" is only one word in English, since “French Kissing” just doesn’t cut the edge.
39. You actually know how to pronounce “smörgasbord”.
40. You´ve ended several conversations with "japp....så är det det...mmm" followed by an uncomfortable staring at the ground whilst shuffling some snow around with your foot…
41. You’re always stuck trying to explain what "fil" is...unsuccessfully.
42. You have to explain the wonder that is "snus" while everyone around you is about to vomit.
43. You understand the phrase "fjortis" and suddenly don’t miss being a teenager anymore.
44. You know what the term "dansband" refers to, but know that it is a losing battle explaining to Non-Swedes what it is.
45. You give a false (local name) when you order a table at a restaurant, since giving your Swedish surname is way too complicated.
46. Non-Swedes say your name in fifty different ways, but no one can get it right.
46. You sometimes finish your e-mails to Non-Swedes with the letters "Mvh".
48. You end a P.S with a D.S.
49. You see your non-Swedish friends utter display of confusion when you answer 'there is no danger on the roof' in response to their comment of not having any money left on their bus card...
50. You have, with some measure of success, spoken “rövarspråket”.
51. You use a vast array of expressions in “English” in your everyday life that you have no idea do not exist for anyone outside of the borders of Sweden such as “Shit the same”.
52. After a few drinks your school English gets mixed with Swedish slang, like in “are you fatting?”.
53. You are abroad you find it difficult to stop yourself thanking the “kock”, for the lovely dinner.
54. You get frustrated when people don't understand the differences between "juice", "saft" and "nektar" or why we drink "juice" with pulp.
56. You say something was "very funny" when you really mean "it was a lot of fun"
57. You find it hard to explain the concept of “tomtar och troll" in English.
58. You read something in another language and they use the words "ombudsman" or "smorgasbord" you get a warm and fuzzy feeling inside.
59. You've tried to teach a Non-Swede to say "Sex laxar i en lax-ask".
60. You find that teaching Non-Sweds the Swedish alphabet makes your day.
61. You are always having very long, philosophical and profound discussions when trying to explain the meaning of ”vemod” in English (even though you have never really understood what it actually means).
62. You order a pizza with excellent Italian pronunciation on "Capricciosa" or say that you’re going on vacation to Barcelona using a perfectly sounding spanish “Z-word”.
63. You constantly have to explain to Non-Swedes that there is no “sch-“ sound in “snaps”.
64. You say “oj” before sorry; “Oj, sorry!”
65. You can't see why it is rude not to say please, since there is no equivalent for it in Swedish
66. You have no clue when to use "is" and "are".
67. You say “Yes, thanks” instead of “Yes, please”.
68. You can’t pronounce the English version of the “J-sounds” correctly.
69. You think "yes" and "no" is enough answer to any question (apart from “how are you?”)
70. You have given up trying to explain to Non-Swedes how to pronounce words beginning with lj-, hj-, or sj.
71. You think that the response: "garden and garden" is a perfectly normal response to the question "Do you have a garden?", or "car and car" to the question "Do you have a car?"
72. You answer a question with "mhm" and the questioner repeats their question thinking that you didn't hear or understand. Resulting in you getting annoyed by the fact that they didn’t get that you ment "yes".
73. You think that by saying something twice it will sound more friendly; “Hej Hej!”, “Nej men Nej men" and so on.
74. You think the english word "synopsis" is funny and giggle due to all the sexual associations you get...
75. You insist on saying "gamla Svedala" (old Svedala) about Sweden, even though Svedala is a town.
76. You speak English with an American accent rather than British, even though you live in Europe, although you do mix American and British vocabulary.
77. You say embaressing things like "I have two pricks in my name" or "I'm a fart freak" because you think all Swedish words can be translated directly to English
78. You think that "restrooms" are used for relaxing.
79. You innocently say “F**K” at completely inappropriate times when talking English.
80. You have found yourself trying to explain to Non-Swedes why on earth K is sometimes pronounced “SCH” or “CH” Like “Kärlek”, “Kök” and so on.
81. You get really upset when people think “the Swedish chef” in “the Muppetshow” actually speaks Swedish, and even more upset when you realize that's what people think swedish sounds like – because you thought it sounds like "Elvish".
82. You tell people to call “Polia”, after having asked if they need help.
83. You with great (albeit hidden) pride explain that in Swedish we call our grandparents MORMOR & MORFAR and FARMOR & FARFAR, so no need for silly mistakes, longwinded explanations (my mom's mom) or formal /impersonal phrases, such as paternal grandparents.

Read more...

07 januari 2009

Tjugonde Knut kör julen ut!

På spansk TV visas nu stup i kvarten hur man kastar ut julgranen på Tjugonde Knut (eller Nut som det blir på spanska).

Read more...

21 maj 2008

Spanjorer!

”Spanjorer äter mer kött, frukt och grönsaker, men mindre bröd, potatis och spannmålsprodukter.” Redan här vill jag dock påpeka att jag aldrig har ätit så mycket bröd (vitt) och brödpinnar (picos) som i Spanien. I Sverige äter vi vanligtvis bröd till frukost, men i Spanien har de ju den välomtyckta och högst välkomna ”tostadan” på morgonen. Här serveras det sedan bröd och/eller picos till lunchen och middagen.

”I allmänhet dricker man mycket (alkohol får man då anta) och de flesta spanjorer missunnar sig ingenting när de sätter sig till bords och där kan man sitta länge.” Det stämmer att det är en helt annan attityd gentemot alkohol i Spanien, jämfört med Sverige. Här kan man mycket väl ta en eller ett par iskalla öl till lunchen. Många äldre män inleder också gärna dagen med något som hos oss skulle kunna klassas som snaps (i fråga om styrka i alla fall). Att ta en drink, ett glas vin, en öl är vanligt i Spanien, när som helst under dygnets 24 timmar (nästan), men helgfylleriet är ofta inte så tungt.

”Vad gäller sömnen, trots allt tal om siesta, sover spanjorerna mindre än de rekommenderade 8 timmarna per dygn, men de tillbringar mer tid i sängen.” Siestan intas ofta på soffan och det handlar inte om att sova en middag på 2 timmar utan snarare en halvtimmes vila (max). Långtifrån alla kan dock sova siesta pga. arbetstider, restider, avstånd, familj, etc.

”Medelspanjoren är vänlig, sympatisk, kamratlig, generös, tolerant, gästfri och solidarisk. Men kan också vara slarvig, oansvarig, kategorisk, kritisk, lögnaktig, misstänksam och avundsjuk.”

”Spanjorerna pratar mycket och högt. Det är hög ljudvolym i affärer, på restauranger, på barer där TV:n alltid står på.” För att beställa och även betala i en bar får man ta kraft från magen och hojta – Me cobras!

Barerna är alltid fulla, det är här spanjorerna träffar vänner och familj, i alla åldrar i en salig blandning (släkten är viktig för spanjorerna). Här pratas det livligt, i munnen på varandra men någon enstaka andningspaus. Att de hör vad den andre säger är förundransvärt och som ”icke spanjor” får man ingen syl i vädret då vi artigt väntar på att den andra ska ge oss ordet. Det händer ALDRIG i Spanien. I butikerna kan ofta en kund och expedit hamna i långa samtal (om inte expediten pratar i telefon med sin väninna vill säga). Håller man sig inte framme så går man där ifrån utan att ha köpt något.

”Släkten är viktig. En spansk familj har kontakt med mor- och farföräldrar, fastrar och farbröder, mostrar och morbrödar, kusiner, syskonbarn, ja hela tjocka släkten. I samtalen berättas ofta om vad som hänt något syskonbarn, en kusin eller moster. Behöver man hjälp finns det alltid någon som ställer upp.” Vem man vänder sig till som en invandrare i utkanten av samhället vet jag ännu inte. De tjänster man betalar för, typ olika former av hantverk, tar alltid mycket längre tid än man hade räknat med och allting blir alltid fel första gången.

För att få ett bra jobb i Spanien är kontakterna A och O. Detsamma gäller för möjligheterna att få ett bra boende och egentligen det mesta. Jobb, boende, etc. finns men för att komma till grädden av moset måste man känna någon som har en ”tio” vars ”prima”… Det kan därför vara svårt för en nyinvandrad svensk innan man har hittat någon som känner någon som är släkt med någon, vars granne jobbade med en som har en lägenhet som man kan hyra.

Spanjorer planerar mindre än svenskar och skulle de ha planerat in en träff så kommer de ofta för sent eller kanske inte alls. De menar absolut inget illa med det, de hade de bästa avsikter när träffen anordnades, men sen kom det något emellan. Regn kanske (för regnar det kan man INTE gå ut) eller kanske bara trötthet, någon i familjen som behövde hjälp eller så hamnade de i ett samtal med grannfrun. Och när de tar avsked och säger – ¡Hasta luego! (Vi ses sen) eller – ¡Te llamaré! (Jag ringer dig i futurum) så betyder det inte att ni ska ses sen eller att han eller hon verkligen tänker ringa. Det är bara en artighetsfras.

”När en spanjor försöker bjuda någon, får han säkert upprepa sin inbjudan flera gånger. Med all säkerhet svarar den tillfrågade först ”nej tack”. Det betyder inte, att denna inte vill komma utan förväntar sig, att den första ska upprepa sitt erbjudande för att vara säker på att inbjudan är verklig och uppriktigt menad.Om inbjudningen inte upprepas är det tecken på att orden bara var en formell artighet.” Som svensk kan man undra både en och två gånger vad alla dessa tomma ord ska vara bra till, men det är kultur…

”Många spanjorer identifierar sig med det fotbollslag de håller på. En viktig match kan lamslå en hel stad.” Att byta lag går inte, det är lika otänkbart som för en engelsk huligan, oavsett hur dåligt laget har spelat de senaste 10 åren. Det är fotboll på TV minst tre dagar i veckan, under söndagen upp mot tre matcher på en och samma dag och det finns ett antal tidningar som kommer ut varje dag som nästan endast handlar om fotboll.

”En annan nationalsport som spanjorer gärna ägnar sig åt, är att tränga sig före i köer.” Detta kan jag inte hålla med om. I Spanien är faktiskt merparten mycket duktigare på att köa än svenskar, om nu detta är möjligt. För en svensk upplevs det nog dock inte som om det finns ett kösystem, spanjorerna står nämligen inte nödvändigt på rad utan sprider ut sig runt omkring i lokalen. Det enda sättet att ta reda på vart i ”ledet” man hör hemma är således att skrika ut över folkmassan när man träder in på banken, försäkringsbolaget, läkaren eller var det nu må vara. Det finns dock ett undantag… spanjorskor 60+ som alltid bara har tre saker och därför alltid anser sig ha rätt att gå före i kön. Inte när denna svenskan står i kö : o

Det finns naturligtvis också regionala skillnader som påverkar hur spanjorer blir. ”En person i Andalusien är oftast humoristisk, generös och spontan med en benägenhet att förbättra verkligheten.” Vanligtvis anses de också vara latare och jobba sämre i Andalusien och festar mer. ”Folket i Katalonien har rykte om sig att vara snåla, överlägsna, affärssinnade och deras humor påminner om engelsk. I Kastilien lär människorna var stolta, högdragna, sparsamma och gillar dubbelbottnade skämt.”

Citaten i texten kommer från Svenska Magasinet

Read more...

20 maj 2008

You know you lived in Spain when...

Denna lista hittade vi inne hos Thérèse, Betraktelser från omvärlden

1) You think adding lemonade, fanta or even coke to red wine is a good idea.

2) You can't get over how early bars & clubs shut back home - surely they're shutting just as you should be going out?

3) You aren't just surprised that the plumber/decorator has turned up on time, you're surprised he turned up at all.

4) You've been part of a botellon.

5) You think it's fine to comment on everyone's appearance. And to openly stare at strangers.

6) Not giving every new acquaintance dos besos seems so rude.

7) You're shocked by people getting their legs out at the first hint of sun - surely they should wait until at least late June?

8) On msn you sometimes type 'jajaja' instead of 'hahaha'

9) You think that aceite de oliva is a vital part of every meal. And don't understand how anyone could think olive oil on toast is weird.

10) You're amazed when TV ad breaks last less than half an hour, especially right before the end of films.

11) You forget to say please when asking for things - you implied it in your tone of voice, right?

12) You love the phenomenon of giving 'toques' - but hate explaining it in English

14) You don't see sunflower seeds as a healthy snack - they're just what all the cool kids eat.

15) You know what a pijo is and how to spot one.

16) Every sentence you speak contains at least one of these words: 'bueno,' 'coño,' 'vale,' 'venga,' 'pues nada'...

17) You know what a 'resaca' is.

18) You know how to eat boquerones.

19) A bull's head on the wall of a bar isn't a talking point for you, it's just a part of the decor.

20) You eat lunch after 2pm & would never even think of having your evening meal before 9.

21) You know that after 2pm there's no point in going shopping, you might as well just have a siesta until 5 when the shops re-open.

22) If anyone insults your mother, they better watch out...

23) You know how to change a bombona. And if you don't, you were either lazy or lucky enough to live somewhere nice.

24) It's not rude to answer the intercom to your flat by asking 'Quien?'

25) You don't accept beer that's anything less than ice-cold.

26) You know Bimbo isn't a slutty woman, it's a make of 'pan de molde' (which, incidentally, isn't mouldy)

27) The sound of mopeds in the background is the soundtrack to your life.

28) You know that the mullet didn't just happen in the 80s. It is alive and well in Spain.

29) You know the difference between cojones and cajones, tener calor and estar caliente, bacalao and bakalao, pollo and polla, estar hecho polvo and echar un polvo...and maybe you learned the differences the hard way!

30) On some Sunday mornings you sometimes have breakfast before going to bed, not after you get up.

31) You don't see anything wrong with having a couple of beers before lunch if you feel like it.

32) Floors in certain bars are an ideal dumping ground for your colillas, servilletas etc. Why use a bin?!

33) You see clapping as an art form, not just a way to express approval.

34) You know ensaladilla rusa has nothing to do with Russia.

35) When you burst out laughing every time you see a Mitsubishi Pajero

36) You have friends named Jesus, Jose Maria, Maria Jose, Angel, maybe even Inmaculada Concepcion...

37) You know that 'ahora' doesn't really mean now. Hasta ahora, ahora vuelvo...etc

38)When you make arrangements to meet friends at 3, the first person turns up at 3.15...if you're lucky!

39) Central heating is most definitely a foreign concept. In winter, you just huddle around the heater under the table & pull the blanket up over your knees...and sleep with about 5 blankets on your bed!

40) When you laugh, you don't laugh your head off - te partas de risa.

41) Aceite de oliva is 'muy sano', of course. So you help yourself to a bit more.

42)When women think that clear bra straps are in fact invisible.

43) When it's totally normal for every kitchen to have a deep-fat fryer but no kettle.

44) Te cagas en la leche....

45) To avoid that cheap Eristoff vodka you have to ask for 'un esmirnoff'

46) When you know what a guiri is / have been called one

47) When you add 'super' in front of any adjective for emphasis

48) Blonde girls actually start to think their name is 'rubia'

49) When you accept that paying with a 50 euro note is going to get you a dirty look if you're buying something that costs less than 40 euros

50) If something is great, it's 'de puta madre'

51) You can eat up to 5 times a day - first breakfast, 2nd breakfast around 11.30, almuerzo, merienda, cena

52) You know the jingle for Los Cuarenta Principales...

53) If you see someone wearing a T-shirt with something written on it in English, you can almost guarantee it won't make sense.

54) When you go into a bank/bakery etc, it's standard practice to ask 'Quien es la ultima?'

55) Who needs a dryer when you have a washing line outside the window of your apartment?

56) You know what 'marcha' and 'juerga' are.

57) You are more likely to call your friends tio/a, nena, chaval, macho or even tronco than their real name.

58) Love it or hate it, you can't escape reggaeton.

59) You answer the phone by saying 'Yes', (well, or 'Tell me') and when identifying yourself you say 'I'm...' not 'It's...'. But when you try those tactics back home, everyone thinks you're mad or rude!

60) You carry on buying UHT milk when you get back home and your friends think this is disgusting but you can't understand their point of view.

61) Jamon, jamon y mas jamon....

62) If you eat a lot of something, you're not going to 'turn into' it, you're going to 'get the face of it,' e.g 'te vas a poner cara de chocolate.' Somehow a lot more amusing!

63) Drinking coffee out of a glass is entirely normal.

64) 'Son las nueve, las ocho en Canarias' is how you are used to hearing radio DJs announce the time

65) You've been to your local town's feria/fiesta/semana santa

Hmmm... vad hände med 13?

Read more...