06 juli 2009

Oj så fel det kan bli...

Det kan, som bekant, bli en del fel när man försöker uttrycka sig på ett annat språk än ens modersmål. Alldeles nyligen var detta något vi på kontoret fick känna av.

I fredags var det sista dagen för vår praktikant och han ville antagligen vara extra trevlig och säga hejdå till en del personer som han har haft kontakt med via mejl.

Detta blev vi varse om idag, då vi också fick en kopia av ett mejl som han hade skickat ut.

"By the way, I am firing you, because today is my last day at work. Happy to meet you (even if only by email)."

Jo tack, det är ett annorlunda sätt att säga hejdå ; )

Efter lite klurande förstod vi hur han fick ihop detta mejl. På spanska är det nämligen samma verb (despedir) för att säga hejdå till någon (me despido) eller avskeda någon (te despido).

Nu återstår det endast att förklara det för personen som fick mejlet...

Read more...